グランロデオ粉絲專頁

這是發生在Facebook的一個小笑話。


在GRANRODEO的粉絲專頁裡,有個網友用日文打了聲招呼,他說他住香港。

一個網友回他說:請多指教。

當然也是用日文回覆。

接著我也回覆了:香港啊...我是住在台灣的,請多指教。

一樣,用日文回覆。

下一個網友回覆:我是住在台灣的,請多多指教,...(她講什麼我忘了)。

老樣子,用日文回覆。

接下來的網友回覆:我也是住香港的喔~不過明明都懂中文為什麼要用日文說話呢??

這句話也是用日文回覆!

 


明明都懂中文為什麼要用日文說話呢??

 


.............哈哈哈哈!這句話讓我笑了!

對啊!同是懂中文的人為什麼要用日文......怪怪的邏輯!

不過換個角度想,倘若きーやん跟飯塚さん不小心看到這粉絲專頁的話,

我記得除了英文跟日文,他們應該是看不懂中文的吧 (笑)


雖然強烈希望他們是真的可以發現那個粉絲專頁啦...

きーやんと飯塚のために、私も”熱血”になる!!!


皆、GRANRODEOを一緒に応援して!

ロデオボーイとロデオガールになれ!!!


スポンサーサイト
2010 22

0 Comments

Leave a comment